By Peter Low
ISBN-10: 1138641782
ISBN-13: 9781138641785
ISBN-10: 1138641790
ISBN-13: 9781138641792
This enticing step by step advisor prescribes powerful ideas and strategies for translating a variety of songs and different vocal track, from classical to modern. concentrating on top perform and with quite a few language examples, the e-book centres on 4 key themes:
- translating songs for a variety of recipients and inside varied contexts (skopos theory)
- translating songs for analyzing on paper or on monitors (surtitles and subtitles)
- "singable translations" and the Pentathlon Approach
- translating expressive texts.
With a considerable advent, six insightful chapters, additional examining and a thesaurus of key words (also to be had at https://www.routledge.com/9781138641792 and at the Routledge Translation reviews Portal), this energetic and transparent student-friendly consultant is key for college kids, researchers and practitioners taken with or learning the perform of translating track. this can even be an engaging learn for musicians and all these attracted to the research of song.
Read Online or Download Translating Song: Lyrics and Texts (Translation Practices Explained) PDF
Best linguistics books
Download e-book for iPad: The Emergence of Distinctive Features (Oxford Studies in by Jeff Mielke
This ebook makes a primary contribution to phonology, linguistic typology, and the character of the human language college. designated positive factors in phonology distinguish one significant sound from one other. because the mid-twentieth century they've been noticeable as a suite characterizing all attainable phonological differences and as an essential component of common Grammar, the innate language school underlying successive models of Chomskyan generative conception.
Download e-book for iPad: The Strangeness of Tragedy by Paul Hammond
This ebook reads tragedy as a style within which the protagonist is estranged from the realm round him, and, displaced in time, area, and language, involves inhabit a milieu that's now not shared via different characters. This alienation from others additionally includes a decomposition of the integrity of the person, that is usually obvious in tragedy's uncertainty concerning the protagonists' autonomy: do they act, or do the gods act via them?
This quantity depicts the phenomenon of cross-linguistic impacts within the particular context of multilingual language acquisition. It includes articles on quite a few matters on the subject of the syntactic and lexical improvement of overseas language rookies from diversified L1 backgrounds, in lots of situations related to languages that are typologically far-off from English, comparable to Russian, Croatian, Greek and Portuguese.
Skript aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), , Sprache: Deutsch, summary: In diesem Artikel werden Möglichkeiten der Sprachanalyse und der Sprachtypologisierung aufgezeigt. Anschließend werden Strukturen fremder Sprachen und ihre Besonderheiten aufgezeigt, u.
- European and International Media Law: Liberal Democracy, Trade, and the New Media
- Towards a Semiotics of Pilgrimage: Ritual Space, Memory and Narration in Japan and Elsewhere (Religion and Reason)
- Historical Spoken Language Research: Corpus Perspectives (Routledge Applied Corpus Linguistics)
- Swearing in English: Bad Language, Purity and Power from 1586 to the Present (Routledge Advances in Corpus Linguistics)
Additional resources for Translating Song: Lyrics and Texts (Translation Practices Explained)
Sample text
Translating Song: Lyrics and Texts (Translation Practices Explained) by Peter Low
by Mark
4.2